为贯彻落实中央有关部门关于加强翻译人才队伍建设的有关精神,加强中外文化交流合作,鼓励用外语讲述中国故事,通过赛事选拔更多优秀翻译人才,提升我国国际传播能力,加强中外青少年文化交流,培养一批适应新时代国际传播需要的专门人才队伍,经批准,自2021年12月起,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国外文局翻译院特面向国内外,联合主办“CATTI杯”全国翻译大赛。
2022年,首届CATTI杯全国翻译大赛得到了社会各界的广泛关注和支持,参赛人数超过8万人,成为国内规模最大的翻译赛事。
根据全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国外文局翻译院《关于举办CATTI杯全国翻译大赛的通知》,现将2023年CATTI杯全国翻译大赛有关工作通知如下:
一、赛事主题
用外语讲述真实、立体、全面的中国
二、组织机构
(一)主办单位
中国外文局翻译院
全国翻译专业学位研究生教育指导委员会
(二)实施单位
中国外文局CATTI项目管理中心
(三)学术支持单位
中国翻译协会人才测评委员会
(四)承办单位
传神语联网网络科技股份有限公司
广东省翻译协会
北京佩琪教育科技有限公司
(五)协办单位
各语种相关单位、国内外高校联盟、商业联盟、教育机构、文化机构等
三、参赛对象
专业A组:普通高等院校外语专业在读学生;
非专业A组:普通高等院校非外语专业在读学生;
四、比赛语种及类别
(一)语种:中英、中日、中韩、中俄。
(二)类别:口译、笔译。
五、比赛安排
分为初赛(校选赛)、复赛(省赛)、全国决赛(国赛)三个阶段。
(一)报名时间:
2022年12月20日-2023年4月01日
(二)初赛时间:
2023年5月(具体时间另行通知)
晋级复赛比例为初赛人数的30%左右。
(三)复赛时间:
2023年5—6月(具体时间另行通知)
晋级全国决赛比例为复赛人数的30%左右。
(四)全国决赛时间:
2023年7月(具体时间另行通知)
(五)比赛形式
比赛原则上为线上进行,采用居家网考方式。根据疫情防控政策,条件成熟的新莆京或单位可组织集中网考。
六、比赛大纲
(一)初赛
1、笔译
满分为100分,时间为60分钟,共3种题型50道题,全部为客观题。参赛选手不得使用任何纸质词典、电子词典和工具书。
考察内容包括翻译职业道德、基础语言知识、笔译常见表达、基本翻译技巧等。
2、口译
满分为100分,时间为60分钟,共3种题型50道题,全部为客观题。参赛选手不得使用任何纸质词典、电子词典和工具书
考察内容包括翻译职业道德、基础语言知识、口译常见表达、基本翻译技巧等。
(二)复赛、决赛
1、笔译
满分为100分,时间为120分钟,共2种题型2道题,全部为主观题。参赛选手可使用中译外、外译中纸质版词典各1本。
2、口译
满分为100分,时间为60分钟,共2种题型2道题,全部为主观题。
(三)比赛样题
详见官网(www.catticenter.com/qgfyds)赛事介绍专栏。
七、奖项设置
初赛:设一、二、三等奖(大学组另设优秀奖);初赛获得三等奖及以上晋级复赛;
复赛:设一、二、三等奖;复赛获得三等奖及以上晋级全国决赛;
全国决赛:设特等奖、一、二、三等奖。
获得全国奖项的选手将进入中国外文局翻译院翻译人才储备库,代表中国参加各类国际翻译大赛,推荐参与相关项目,并根据个人申请优先提供实习、就业等机会。
八、参赛费用
根据以支定收的原则,收费标准为48元/人。初赛晋级复赛、复赛晋级全国决赛的人员不重复收费。
九、报名方式
请报名的同学先在辅导员处报名,由辅导员统计选手信息。外国语新葡8455随后将为每位选手安排一位指导老师。确定指导老师后,选手自行在官网(www.catticenter.com/qgfyds)报名。